-
1 weight
weɪt
1. сущ.
1) а) вес;
масса to gain, put on weight ≈ толстеть, поправляться to lose, take off weight ≈ худеть to lift weights ≈ взять вес heavy weight ≈ тяжелый вес light weight ≈ легкий вес The table collapsed under the weight of the food. ≈ Стол ломился от еды. atomic weight birth weight dead weight gross weight minimum weight molecular weight net weight б) удельный вес в) спорт весовая категория ∙ Syn: mass II
1.
2) а) тяжесть;
груз б) перен. бремя, тяжесть a great weight off one's mind ≈ гора с плеч (долой, свалилась) ∙ Syn: burden
1., pressure
3) дородность, тучность, полнота Syn: corpulence
4) а) единица массы б) система мер массы, система единиц массы
5) авторитет, влияние, значение;
сила, могущество to throw one's weight about разг. ≈ командовать;
подавлять своим авторитетом an argument of great weight ≈ убедительный довод Syn: power
1.
6) а) гиря;
мн. разновес б) спорт гиря, штанга ∙
2. гл.
1) а) нагружать;
увеличивать вес б) перен. отягощать, обременять( with) The House of Commons is not weighted with nominees of the landed class. ≈ Палата Представителей вовсе не была отягощена кандидатами от крупных землевладельцев.
2) а) тех. подмешивать (для веса) б) перен. придавать значимость, вес, силу ( чему-л.)
3) а) определять вес, который лошадь может нести на себе на скачках (до скачек) б) проверять вес наездника, выступающего на лошади (после скачек на предмет соответствия его весу, являющему максимальным для лошади) It is optional for the jockey to weight out or in with his bridle. ≈ Для жокеев неважно, взвешиваться с уздечкой или без нее. ∙ weight down вес - specific * удельный вес - my * is 140 pounds мой вес /я вешу/ 140 фунтов - unit of * единица веса - to put on * прибавлять в весе, полнеть - to lose * терять в весе, худеть - to sell by * продавать на вес - sole * (спортивное) собственный вес тела единица веса;
мера веса - a table of *s таблица мер веса - apothecaries' * аптекарский вес правильный, полный, нужный вес - to be under * весить слишком мало тяжесть;
груз, нагрузка, давление - dead * (техническое) собственный вес - under its own * под собственной тяжестью - keep the papers down with a * прижмите бумаги чем-нибудь тяжелым - * of roof, roof * (горное) давление кровли, вторичное горное давление - * per axle (специальное) нагрузка на ось бремя (забот, работы и т. п.) - that's a great * off my mind у меня с души камень свалился - he felt the * of years годы давали себя знать грузило (тж. lead *) значение, важность;
ценность - to give * to придавать значение, признавать важность (чего-л.) - to lay * on ценить, придавать значение - the objection is of * это серьезное /существенное/ возражение - considerations of no * соображения, не заслуживающие внимания влияние, авторитет - men of * влиятельные /авторитетные/ люди - to carry * пользоваться влиянием - his word carries great * with us с его мнением у нас очень считаются - to throw one's * behind smth. всем своим авторитетом поддержать что-л. (план и т. п.) сила (удара и т. п.) - to throw the main * (into) (военное) направлять главный удар (на) нажим( пером и т. п.) - line * толщина линии( в чертеже) тяжесть (обвинения и т. п.) гиря - a pound * фунтовая гиря pl гири;
разновес (спортивное) вес (легкоатлетический снаряд) - * throwing метание веса штанга (тяжелая атлетика) (спортивное) весовая категория (тж. * category) (текстильное) вес ткани;
ткань определенного веса, толщины - a suit of summer * легкий летний костюм - winter * зимняя ткань (сукно и т. п.) - tropical *s ткань для тропиков;
легкая костюмная ткань > to be worth one's * of /in/ gold быть на вес золота;
быть чрезвычайно ценным /незаменимым/ > to pull one's * грести добросовестно;
быть хорошим гребцом;
честно выполнять свою долю работы и т. п. > to throw one's * about /around/ держаться заносчиво, говорить повелительным тоном;
распоряжаться утяжелять;
подвешивать гирю, грузило и т. п. - to * a stick with lead утяжелить палку свинцом искусственно утяжелять - to * silk (текстильное) утяжелять шелк - to * sugar подмачивать сахар придавать вес, определенную направленность - circumstances *ed in his favour обстоятельства сложились в его пользу взвешивать, устанавливать вес оценивать) результаты опыта и т. п.) (статистика) взвешивать actual ~ фактическая масса advertising ~ эффект рекламы by the ~ на вес chargeable ~ оплачиваемая масса груза combined ~ общий вес commodity ~ масса товара dutiable ~ масса товара, подлежащая обложению пошлиной edge ~ вес ребра excess ~ избыточный вес give short ~ недовешивать landed ~ масса выгруженного товара ~ вес;
масса;
to put on weight толстеть, поправляться;
to lose weight худеть ~ влияние, значение, авторитет;
men of weight влиятельные люди;
on argument of great weight убедительный довод net ~ масса-нетто net ~ чистая масса ~ влияние, значение, авторитет;
men of weight влиятельные люди;
on argument of great weight убедительный довод own ~ собственная масса ~ вес;
масса;
to put on weight толстеть, поправляться;
to lose weight худеть real ~ фактическая масса tare ~ вес тары tare ~ масса тары tare ~ сухая масса to throw one's ~ about разг. командовать;
подавлять своим авторитетом ton ~ масса в тоннах total ~ общий вес trade ~ удельный вес торговли tree ~ вес дерева weight бремя ~ вес, тяжесть;
груз ~ вес;
масса;
to put on weight толстеть, поправляться;
to lose weight худеть ~ вес ~ спорт. весовая категория;
Weights and Measures Department Палата мер и весов ~ взвешивать ~ влияние, значение, авторитет;
men of weight влиятельные люди;
on argument of great weight убедительный довод ~ спорт. гиря, штанга ~ гиря;
pl разновес ~ гиря ~ груз ~ стат. задавать вес ~ искусственно утяжелять ~ масса ~ нагружать;
увеличивать вес;
подвешивать гирю ~ обременять ~ отягощать, обременять (with) ~ подмешивать (для веса) ~ придавать вес, силу ~ сила, тяжесть;
a (great) weight off one's mind = камень с души, гора с плеч ~ тяжесть;
груз ~ тяжесть ~ down отягощать (заботами и т. п.) ~ down тянуть вниз, оттягивать ~ of type вчт. насыщенность шрифта ~ сила, тяжесть;
a (great) weight off one's mind = камень с души, гора с плеч ~ спорт. весовая категория;
Weights and Measures Department Палата мер и весов -
2 weight
1. [weıt] n1. 1) весmy weight is 140 pounds - мой вес /я вешу/ 140 фунтов
to put on weight - прибавлять в весе, полнеть
to lose weight - терять в весе, худеть
sole weight - спорт. собственный вес тела
2) единица веса; мера весаa table [a system] of weights - таблица [система] мер веса
3) правильный, полный, нужный весto be under [over] weight - весить слишком мало [много]
2. 1) тяжесть; груз, нагрузка, давлениеdead weight - тех. собственный вес
weight of roof, roof weight - горн. давление кровли, вторичное горное давление
weight per axle - спец. нагрузка на ось
2) бремя (забот, работы и т. п.)3. грузило (тж. lead weight)4. значение, важность; ценностьto give weight to - придавать значение, признавать важность (чего-л.)
to lay weight on - ценить, придавать значение
the objection is of weight - это серьёзное /существенное/ возражение
considerations of no weight - соображения, не заслуживающие внимания
5. влияние, авторитетmen of weight - влиятельные /авторитетные/ люди
his word carries great weight with us - с его мнением у нас очень считаются
to throw one's weight behind smth. - всем своим авторитетом поддержать что-л. (план и т. п.)
6. сила (удара и т. п.)to throw the main weight (into) - воен. направлять главный удар (на)
7. нажим (пером и т. п.)8. тяжесть (обвинения и т. п.)9. 1) гиря2) pl гири; разновес3) спорт. вес ( легкоатлетический снаряд)4) штанга ( тяжёлая атлетика)10. спорт. весовая категория (тж. weight category)11. текст. вес ткани; ткань определённого веса, толщиныwinter weight - зимняя ткань (сукно и т. п.)
tropical weights - а) ткань для тропиков; б) лёгкая костюмная ткань
♢
to be worth one's weight of /in/ gold - быть на вес золота; быть чрезвычайно ценным /незаменимым/to pull one's weight - а) грести добросовестно; быть хорошим гребцом; б) честно выполнять свою долю работы и т. п.
2. [weıt] vto throw one's weight about /around/ - держаться заносчиво, говорить повелительным тоном; распоряжаться
1. утяжелять; подвешивать гирю, грузило и т. п.2. искусственно утяжелятьto weight silk - текст. утяжелять шёлк
3. придавать вес, определённую направленностьcircumstances weighted in his favour - обстоятельства сложились в его пользу
4. взвешивать, устанавливать вес5. оценивать (результаты опыта и т. п.)6. стат. взвешивать -
3 weight
[weɪt]1) Общая лексика: авторитет, бремя, вес, весовой, влияние, груз, грузило, значение, камень, нагружать, обременять, отягощать, подвешивать гирю, подмешивать (для веса), придавать вес, разновес, сила, тяжесть, увеличивать вес, утяжелять, штанга, грузило (и т.п.), весить, обдумывать2) Компьютерная техника: плотность, присваивать весовые коэффициенты3) Биология: масса4) Авиация: расчёт нагрузки5) Морской термин: нагружать балластом6) Медицина: взвешивать, нагрузка, определять вес, определять массу7) Спорт: весовая категория, гиря, вес (легкоатлетический снаряд)8) Военный термин: перен анализировать, усиливать, анализировать, вес, взвешивать, масса, тяжесть9) Техника: атомная масса, весовой коэффициент, весовой множитель, взвешивание, грузик, единица веса, единица массы, поднимать якорь, пригруз, приписывать вес (степень доверия к результатам), сила тяжести, сниматься с якоря, плотность (символа)10) Строительство: сила веса11) Математика: весовая функция12) Экономика: единица веса или массы, значимость, подмешивать с целью увеличения массы, показатель13) Бухгалтерия: взвешивать массу, подмешивать ( что-л. в товар) с целью увеличения массы14) Статистика: задавать вес15) Горное дело: давить (о кровле)16) Дипломатический термин: придавать определённое направление, придавать силу17) Полиграфия: весомость (показателя), плотность (литеры)18) Текстиль: вес ткани, ткань определённого веса, толщины19) Вычислительная техника: весовое значение разряда, дозировка, присваивать вес, весовое значение (разряда), насыщенность (шрифта)20) Нефть: (total) (общий) вес, давление21) Картография: нажим пером, нажим рейсфедером (при вычерчивании)22) Машиностроение: грузовой23) Метрология: вес (степень доверия к результату измерения), вес (степень доверия к результатам)25) Деловая лексика: искусственно утяжелять26) Нефтегазовая техника плотность бурового раствора27) Полимеры: навеска28) Автоматика: взвешенная величина, взвешенное значение, мера веса30) Макаров: делать весомым, задавать весовой коэффициент, нужный вес, подвешивать грузило, полный вес, правильный вес, придавать определённую направленность, приписывать весовой коэффициент, устанавливать вес, ценность, груз (весовой признак), груз (весовой признак; синоним: нагрузка), бремя (забот, работы и т.п.), тяжесть (обвинения и т.п.), нажим (пером и т.п.), оценивать (результаты опыта и т.п.), штанга (тяжелая атлетика), сила (удара и т.п.)31) Безопасность: (вес) масса, вес (значение, присваиваемое элементам текста или ключа)32) Биометрия: удельное значение33) Биллиард: уровень игры (жаргон)34) Рыболовство: улов
См. также в других словарях:
диск — а; м. [от греч. diskos круглая пластинка]. 1. Предмет, имеющий вид плоского круга. Д. маятника часов. Камень в виде диска. Металлический д. // Деталь машины, какого л. устройства в виде плоского круга. Д. пилы. Тормозные диски автомобиля. Крутить … Энциклопедический словарь
КОПЬЕ — 1) колющее оружие древко с каменным, костяным или металлическим наконечником. Известно с эпохи раннего палеолита; в древнем мире и в средние века главное оружие пехоты и конницы.2) Легкоатлетический снаряд для метания; деревянное или… … Большой Энциклопедический словарь
Диск — I м. 1. Предмет в виде плоского круга. отт. Деталь машины или какого либо устройства в виде такого предмета. отт. Видимое с Земли очертание Солнца или полной Луны. 2. Легкоатлетический снаряд для метания в виде плоского металлического круга,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Копье — копьё I ср. 1. Холодное колющее или метательное оружие в виде длинного древка с острым металлическим наконечником. 2. Легкоатлетический снаряд для метания, имеющий вид такого оружия. 3. Охотничье оружие в виде длинного шеста с заточенным концом.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Копье — копьё I ср. 1. Холодное колющее или метательное оружие в виде длинного древка с острым металлическим наконечником. 2. Легкоатлетический снаряд для метания, имеющий вид такого оружия. 3. Охотничье оружие в виде длинного шеста с заточенным концом.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
копьё — 1. КОПЬЁ, я; мн. копья, пий, пьям; ср. Колющее или метательное оружие, состоящее из длинного древка с острым металлическим наконечником. Пронзить копьём. Вооружиться копьями. Метание копья (вид лёгкой атлетики). ◊ Копья ломать. С жаром спорить о… … Энциклопедический словарь
Молот (значения) — Молот: Молот орудие труда. Молоток орудие труда. Вятско Полянский машиностроительный завод «Молот» машиностроительный завод в городе Вятские Поляны. Молот российская газета. Молот (Универсальный Дворец спорта, Пермь) Молот железнодорожная станция … Википедия
диск — а, м. disque m., лат. discus. 1. астр. Видимое с Земли очертание солнца (обычно круглое), Луны, планет. БАС 2. О дискосе лунном. Соймонов Астр. 49. // Сл. 18 6 136. Среди множества молодых массивных звезд, недавно родившихся из межзвездного газа… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
диск — а; м. (от греч. dískos круглая пластинка) см. тж. дисковый 1) а) Предмет, имеющий вид плоского круга. Диск маятника часов. Камень в виде диска. Металлический диск. б) отт. Деталь машины, какого л. устройства в виде плоского круга … Словарь многих выражений
диск — ДИСК, а, м Легкоатлетический снаряд для метания, состоящий из деревянной основы и металлического обода. Масса диска для атлетов мужчин 2 килограмма … Толковый словарь русских существительных
копьё — КОПЬЁ1, я, мн копья, пий, пьям, ср Колющее или метательное холодное оружие в виде узкой заостренной полоски металла, прикрепленной к длинной деревянной палке, служащее для поражения живой силы противника. Один из конвойных легионеров стукнул… … Толковый словарь русских существительных